Übersetzungsbüro für Leichte Sprache in Leichter Sprache

Leichte Sprache 

Leichte Sprache ist wichtig

Manchmal gibt es schwierige Texte.

Die Texte kann man nicht lesen.  Die Texte sind nicht gut. Die Sätze sind oft zu lang.  Und es gibt schwierige Wörter.Man kann sehr wenig verstehen. Alle Menschen sollen Texte lesen. 
Und alle Menschen sollen Texte verstehen.
Dazu muss man Texte übersetzen.
Wir übersetzen Texte in Leichte Sprache. 
Wir sind ein Übersetzungs-Büro.
Wir machen aus schwerer Sprache Leichte Sprache. 

Wir helfen Ihnen schwierige Texte zu verstehen.



Leichte Sprache ist für viele Personen gut.
Zum Beispiel für:
  • Personen mit Lern-Schwierigkeiten
  • Personen für die Deutsch neu ist 
  • Personen die wenig Deutsch können
  • Personen die Deutsch lernen möchten
  • Personen mit Demenz
  • Alle Personen, die wissen wollen was in einem Text wichtig ist


Texte in Leichter Sprache können viele Personen lesen. 
Menschen verstehen durch Leichte Sprache mehr von einem Text.



Es gibt keine Hindernisse mehr. 
Alle Menschen können sich selbst informieren. 
Sie sind nicht mehr von einer anderen Person abhängig. 
Leichte Sprache hilft bei der Selbst-Bestimmung.
Man kann durch Leichte Sprache besser am Leben teil-nehmen.
Leichte Sprache hilft also bei der Inklusion.
Leichte Sprache macht das Leben für alle Menschen leichter.


In unserem Übersetzungsbüro arbeiten Menschen mit und ohne Behinderung.
Der Text wird von Menschen mit Behinderung geprüft. 
Nur sie können sagen: den Text kann man gut verstehen. 


Unser Angebot:



Wir übersetzen Texte


Wir übersetzen Texte.
Wir machen aus schwerer Sprache Leichte Sprache. 
Wir machen kurze Sätze.
Wir erklären viele Wörter.
Wir machen Bilder zum Text. 
Mit Bildern kann man Texte besser verstehen. Solche Texte übersetzen wir:
  • Informations-Schreiben
  • Infos von Behörden
  • Falt-Blätter
  • Broschüren
  • Verträge
  • Vereinbarungen
  • Leit-Bilder
  • Wahl-Programme von Parteien


Wir prüfen Texte

Wir prüfen Texte.
Die Texte müssen in Leichter Sprache sein. 
Dann können unsere Prüfer und Prüferinnen den Text lesen.
 Sie sagen: den Text verstehe ich. 
Oder den Text verstehe ich nicht. 
Wir machen Ihnen Vorschläge.
Wir sagen: der Text ist gut. 
Oder das muss man anders schreiben. 
Dann versteht man den Text besser. 


Wir machen Bilder zum Text

Wir machen Bilder zum Text. 
Die Texte müssen in Leichter Sprache sein. 
Wir nehmen Bilder von der Leichten Sprache.
Die Bilder müssen zum Text passen.
Wir fragen die Prüfer und Prüferinnen: 
passen die Bilder?
Sie bekommen dann Ihren Text mit Bildern.


Wir informieren über Leichte Sprache
 

Wir informieren über Leichte Sprache. 
Zum Beispiel in Vorträgen oder Arbeitsgruppen. 
So erfahren Sie etwas über die Leichte Sprache. 
Und Sie können die Leichte Sprache gleich anwenden. 




Was kosten die Angebote?

Was die Angebote kosten ist ganz unterschiedlich. 
Jeder Text ist anders.
Wir sprechen den Preis immer ab. So können Sie uns erreichen:
 
  • Schreiben Sie uns einen Brief. 
     Das ist die Adresse: 
     Samariterstiftung 
     Übersetzungsbüro für Leichte Sprache
     Jahnstraße 14
     73431 Aalen


  • Rufen Sie uns an. 
     Das ist die Telefon-Nummer:
     07361 – 564 300
Dieser Text wurde vom Übersetzungsbüro für Leichte Sprache der Samariterstiftung übersetzt. Geprüft hat den Text die Prüfergruppe des Übersetzungsbüros der Samariterstiftung. Die Bilder sind von: © Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung Bremen e.V., Illustrator Stefan Albers, Atelier Fleetinsel, 2013.